Увидеть в российском прокате полнометражные фильмы без дубляжа практически невозможно. Несмотря на то, что данный вид озвучивания один из самых дорогостоящих, он неизменно наиболее востребован.
Дублирование фильмов и сериалов - сложный проект, требующий значительных временных и финансовых затрат, профессионализма актеров и звукозаписывающей команды. Как самостоятельный вид искусства, дубляж имеет ряд своих особенностей.
Как происходит процесс дубляжа?
- Сперва делается грамотный литературный перевод, сохраняющий оригинальный смысл диалогов, шуток и даже песен экранных героев.
- Затем в дело вступают профессиональные укладчики текста, которые добиваются полного совпадения реплик с артикуляцией актеров на экране.
- Далее подбираются актеры, наиболее подходящие по тембру к голосам и типажу экранных героев.
- Запись актёров дубляжа в целях экономии времени происходит одновременно в нескольких студиях.
- Остается дело за обработкой звуковой дорожки. На этом этапе происходит сведение звука и видеоряда, чтобы голоса совпадали с репликами и артикуляцией актеров.